terça-feira, 14 de setembro de 2010

Miyavi - Dear my friend

Dear my friend
空を見なよ、今僕らは
同じ空を見てんだ。
遠く離れてても 
同じ地球(せかい) 同じ世代、
海と空の様に僕達も
どこか繋がってられたなら
 
親愛なる君へ(ディア マイ フレンド)
この雲を辿っていけば
君の街へ続いてるのかな

Say ”hello”
君の名前を大声で空に
叫んでみたんだ。
本当は会いたくて()でも、
夢でさえ会えなくて
 
あの鳥の様に大空をもしも
自由に飛べたなら、どんなに
ただ、僕には翼(はね)がないけれど、
代わりにこの手で
君を抱きしめられるから
そう強く、鳥達も羨むくらいに。

ディア マイ フレンド
この雲に掴まっていれば
君の元へ運んでくれるかな
そしてまたいつか会えたなら
今度はしっかりと手を握って
もう、はぐれない様に。

Like a bird, like a wind.



Meu Querido amigo
Olhe para o céu
Agora nós estamos olhando para o mesmo céu
Mesmo estando longe separados
Estamos no mesmo mundo
mesma geração
Como o mar e o céu
Se nós pudecemos
ir para qualquer lugar juntos

Meu Querido amigo
Será que se eu seguir essa nuvem eu chegarei até a sua cidade?

Diga olá
Tentei gritar seu nome para o céu
Na verdade eu queria te encontrar
Mas só posso te encontrar nos meus sonhos

Se meu grito voasse livremente que nem aquele pássaro
Quão bom seria...
Eu não tenho asas
Em troca, com essas mãos conseguirei te abraçar (proteger)
Tão forte que até os pássaros vão sentir inveja

Meu querido amigo
Séra que se eu segurar nessa nuvem, ela me levará até você?
E se um dia nos encontrarmos de novo
Dessa vez eu segurarei a sua mão forte, para nunca mais se soltar
nunca mais se soltar
Como um pássaro, como o vento...


Dear my friend
Sora wo mina yo, ima bokura wa
Onaji sora wo mitenda.
Tooku hanaretete mo
Onaji sekai onaji sedai,
Umi to sora no you ni boku-tachi mo
Dokoka tsunagatterareta nara
Shinai naru kimi he (DIA MAI FURENDO)
Kono kumo wo tadotte yukeba
Kimi no machi he tsuduiteru no ka na
Say “hello”
Kimi no namae wo oogoe de sora ni
Sakende mitanda.
Hontou wa aitakute demo,
Yume de sae ae nakute
Ano tori no you ni oozora wo moshi mo
Jiyuu ni tobeta nara, donna ni
Tada, boku ni wa hane ga nai keredo,
Kawari ni kono tede
Kimi wo dakishimerareru kara
Sou tsuyoku, tori-tachi mo urayamu kurai ni.
DIA MAI FURENDO
Kono kumo ni tsukamatte ireba
Kimi no moto he hakonde kureru ka na
Soshite mata itsuka aeta nara
Kondo wa shikkari to te wo nigitte
Mou, hagure nai you ni....
Like a bird, like a wind.
Maji ranbun tasha !!!


  More...
Miyavi - Dear my friend (mp3):
http://www.4shared.com/audio/QNn7HEWI/Miyavi_-_Dear_my_Friend.html
Miyavi - Dear my friend (youtube):
http://www.youtube.com/watch?v=dwOTlkGywrI

 

にげたくない!

はい。にげたくない!
Post desabafo :D
porque eu não consigo fazer um blog sem acabar colocando desabafos quilométricos nele. xD
Oh...Yeah 8D
Prepare-se para momentos de crise, desânimo, desespero e...coisas sem sentido jamais vistas(mentira xD) antes 8D

 私は 夢を もっています。だから、その夢のために  たくさんを べんきょうしなければならない。
Talvez eu tenha me esquecido de mim, ou do que eu quero, ou talvez nem saiba direito o que eu quero ainda. Isso é tão confuso...
Em uma hora eu estou toda animada, pensando em dar o meu melhor e lutar com todas as forças por aquilo que eu quero.
Na outra, eu jogo tudo para o ar, sonhos, expectativas, o caderno de matemática...xD
e apenas quero fugir. Para onde?  Não sei.

にげたくない!私の人生と 夢は もっと大切だ。
また, 私が ほしいものを もう 知っている。そして、がんばる。^-^/

Cansei de viver com medo, eu tenho medo de tudo!
O medo me fez perder vários momentos, muitas oportunidades, por causa do medo fui me isolando, criando meu próprio mundo, vivendo á beira de uma máquina e dedicando cada instante da minha vida a ela.
Por causa do medo andei de cabeça baixa por vários anos, até que pudesse finalmente ver o que estava a minha volta, eu percebi que já havia perdido grande parte do que tinha: meus amigos, minhas relações socias, meus estudos, minha voz...
eu quase não ouço mais ela.
Isso precisa parar. Não, isso vai parar!
Darei o meu melhor de agora em diante, não perderei mais para o medo, não perderei mais para mim mesma!
私は そのものより 強い!
弱い人 じゃない。

Ufa...me sinto melhor n_n
até amanhã ^-^/

Ps:  日本語を 勉強に 行こう。(=^-^=)

Picture(絵):にげない。(Não fugirei.)

bye ^-^/